Adûnaïque ou Númenoréen - Le langage vernaculaire de
Númenorsur Ambar Eldaron au format (214 Ko)
aussi écrit: Adûnaic (ainsi dans le rapport de Lowdham, notre source principale concernant ce langage, mais Adûnaic dans les appendices de SdA). aussi appelé: Númenoréen. HISTOIRE INTERNE : Quand les Hommes s'éveillèrent en Hildórien au premier lever du Soleil, ils commencèrent à inventer un langage, juste comme les Elfes l'avaient fait à Cuiviénen, des millénaires auparavant. Mais comme nous le savons, les Hommes ne furent jamais aussi créatifs que les Premiers-Nés: 'Le désir pour les mots ...Contient : amoureux (9)(...) (Mais ces règles ne sont pas absolues, spécialement dans le cas de noms personnels; Azrubêl, la traduction Adûnaïque du Quenya Eärendil 'Amoureuxde la Mer, n'est évidemment pas un nom féminin.) Des noms communs et neutres sont moins bien définis dans leur forme, mais Tolkien/Lowdham présente quelques règles générales dans SD:427, comme des noms communs préférant la voyelle -a, â dans la dernière syllabe. (...)
Ll'objectif est utilisé comme premier élément dans des composés quand le second élément désigne un agent qui fait quelque chose au premier élément. Par exemple, le Quenya Eärendil 'Amoureuxde la Mer' se traduit en Adûnaïque par Azrubêl avec azra 'mer' dans sa forme objective azru parce que la mer est l'objet de l'amour de 'l'amoureux'. Azrabêl avec 'mer' dans la forme normale signifie toujours 'Amoureuxde la Mer', mais dans le sens de 'amoureuxqui vient de la mer' ou quelque chose de similaire. Quelques fois la relation 'objet' entre le premier et le second élément du composé peut être quelque peu bancal. Dans l'équivalent Adûnaïque du Quenya Meneltarma, le Pilier du Ciel, minal 'ciel' apparaît dans sa forme objetive minul: Minultârik. (...)
objectif azru- dans Azrubêl (q.v.); subjectif pl. azrîya dans 247; aussi dans azra-zâin 'pays de mer' (435). Azrubêl 'Amoureuxde la mer' (= Quenya Eärendil) (429, 305). azûlada 'vers l'est' (247), incorporant -ada. bâ 'ne--pas! (...)
aussi WJ:386: 'Par les Dúnedain les Elfes étaient appelés Nimîr (les Beaux).' Nimriyê 'Nimrian langue [= Elfique]', Quenya ('Avallonien') (414). Nimruzîr 'Elendil', 'Amoureuxdes Elfes' (247). L'utilisation de l'objectif nimru- pour 'Elfe' est surprenant: Comme l'objectif est toujours singulier, ceci devrait signifier 'amoureuxd'un Elfes particulier' plutôt que 'amoureuxdes Elfes en général'. Cf. Gimilnitîr vs. Gimlu-nitîr. Nimruzîrim 'Amis des Elfes' (PM:151), subjectif pl. (...)