L'enfant de la meute
sur Eastenwest
Ceci est une adaptation d'un scénario d'un jeu que tout le monde connaît et auquel personne n'a jamais joué : Aquelarre, Un jeu médiéval fantastique en Espagne du XIIIéme siècle. Au pays OIN les chamans dansent pour invoquer l'esprit de la grande meute : le seigneur des chiens au fameux nom imprononçable. C'est pour la grande chasse de printemps qui doit leur ramener force de viande et de peaux. Cependant, le seigneur des bêtes n'est pas venu qu'en esprit. Il court les bois à des centaines de kilomètres ...Contient : adaptationL'enfant de la meute Ceci est uneadaptationd'un scénario d'un jeu que tout le monde connaît et auquel personne n'a jamais joué : Aquelarre, Un jeu médiéval fantastique en Espagne du XIIIéme siècle... [Détails]Nouvelles règles d'invocation
Contient : adaptation...règles d'invocation Introduction : Ces règles optionnelles ne sont pas officielles, il s'agit d'uneadaptationdu système d'invocation d'Elric en reprenant les éléments importants du système de Stormbringer... [Détails]Introduction : Ces règles optionnelles ne sont pas officielles, il s'agit d'une adaptation du système d'invocation d'Elric en reprenant les éléments importants du système de Stormbringer. Elles s'adaptent facilement aux règles actuelles sans surcharger la mémoire ou les feuille de personnage. Le but de ces règles optionnelle est d'adapter le jeu pour rendre les invocations de démon moins précise mais en gardant une certaine cohérence. Dans ce système, les démons sont déterminés d'après le désir ...
L'arme au Guidon
sur Eastenwest
Contient : adaptation...Maître de jeux, même aux jeux dont il n'a jamais lu les règles. Les jeux qu'il connaît ont toujours uneadaptationétrange. Grand adepte de Pratchett... aussi surnommé taxclop... INTRODUCTION : Un objet non... [Détails]Avertissement : ce scénario, malgré son aspect cruel et violent, est à mettre à la portée de toutes sortes de joueurs. Les personnages trop puissants sont cependant déconseillés. Il ne doit pas y avoir de personnages plus forts que BRUNUS WILLARIS. Note de l'auteur : malgré le ton du scénario, celui-ci doit se jouer le plus sérieusement possible. Ce n'est pas un ' toon ' ! Note du traducteur : tous les mots, verbes, adverbes, pronoms, etc., sont en français dans le texte. Note de ...