Les aventures de Mlle La Maupin : Vie d'une véritable
aventurièresur Bastion rôliste
Il est difficile de faire partir à l'aventure un personnage féminin dans un contexte qui, historiquement, ne tolère pas les femmes aventureuses. Il semble qu'il faille sacrifier soit le réalisme historique, soit la jouabilité (perso opprimé). Grâce à cette traduction, vous allez pouvoir vous inspirer d'une histoire vraie pour insérer vos héroïnes dans l'Histoire. Préface : La Maupin, escrimeuse française du XVIIème siècle, aventurière et célébrité de l'opéra, semble un personnage sorti d'un ...Contient : alignement...six guildes de marchands. Il fut responsable de la construction d'un pont sur la Seine, nécessitant unalignementde maisons, et un système étendu d'éclairage des rues. Il pouvait lorsque c'était nécessaire... [Détails]Poème en français avec l'écriture romane mais un air
Elfiquesur Ambar Eldaron
Contient : alignement...police de caractère Evenstar00. Truc: pour simuler l'écriture manuscrite, préférez la mise en page avecalignementà gauche, sans justification. C'est plus naturel et ergonomique. [Détails]L'Elfique c'est beau, mais pas facile à utiliser tous les jours. Les Tengwar ne s'adaptent pas facilement aux autres langages, et, bien qu'il existe des 'modes' pour le Tengscribe de manière à pouvoir écrire le Français, l'Allemand, l'Italien ou l'Anglais, cela demande un apprentissage fastidieux. De plus, quand on se trouve en présence d'un texte en Tengwar, ce n'est pas facile de déterminer s'il est en Quenya, en Sindarin, Sindarin classique, ou en langue actuelle, et en quelle langue. A mon ...