Westron - le langage Commun
sur Ambar Eldaron au format (89 Ko)
Aussi appelé: Adûni (son propre nom, PM:316). Sôval Phârë ('Langage Commun' en Westron), et (en Sindarin) Annúnaid *'Westron' ou Falathren 'Langage des Rivages'. Le langage réellement parlé par les personnages dans le SdA, est en fait le langage dans lequel le Livre Rouge était écrit à l'origine, qui était appelé Adûni, nom que Tolkien traduisit en anglais par Westron. Tolkien explique: 'Le langage représenté dans cette histoire par l'anglais était le Westron ou 'Langage Commun' des terres de ...Contient : hobbit (14)...dans The Peoples of Middle-earth. Tolkien traduisit même les noms des Hobbits. Il n'y eut jamais aucunHobbitappelé Frodon, Sam, Pippin et Merry, leurs noms réels étaient Maura, Ban, Razar et Kali. Le... [Détails]Diverses langues Humaines - la tristesse des Hommes
Mortels ?sur Ambar Eldaron au format (63 Ko)
Quelques langues Humaines sont mentionnées dans le travail de Tolkien, excepté le cas de l'Adûnaic, notre connaissance est fragmentaire. Concernant la première histoire linguistique des Hommes, voir les paragraphes ouverts dans l'article concernant l'Adûnaic. Beaucoup de langages Humains furent influencés par l'Elfique. Quand Felagund déchiffra si vite le langage de Bëor et de ses hommes, c'est en partie parce que ' ces Hommes avaient eu de longue date affaire avec les Elfes Noirs à l'Est des montagnes ...Contient : hobbit (3)...Rohirrique ont été publiés. L'Appendice F nous informe que trahan signifie ' terrier ', correspondant auHobbittrân 'smial'; le langage des Hobbits a été, à un certain moment dans le passé, influencé... [Détails]