Adûnaïque ou Númenoréen - Le langage vernaculaire de
Númenorsur Ambar Eldaron au format (214 Ko)
aussi écrit: Adûnaic (ainsi dans le rapport de Lowdham, notre source principale concernant ce langage, mais Adûnaic dans les appendices de SdA). aussi appelé: Númenoréen. HISTOIRE INTERNE : Quand les Hommes s'éveillèrent en Hildórien au premier lever du Soleil, ils commencèrent à inventer un langage, juste comme les Elfes l'avaient fait à Cuiviénen, des millénaires auparavant. Mais comme nous le savons, les Hommes ne furent jamais aussi créatifs que les Premiers-Nés: 'Le désir pour les mots ...Contient : femme (7)(...) Il mourut sans fils, et sa fille Míriel aurait dû devenir la Reine régnante. Cependant, son cousin Pharazôn la prit pourfemmesans son consentement, de manière à ce qu'il devienne Roi. Evidemment il ne pouvait supporter son nom Quenya Míriel, ainsi il la rebaptisa simplement Zimraphel en Adûnaïque (à nouveau sans son consentement, nous pouvons le supposer). (...)
Dans des langages comme l'allemand ou les langages scandinaves, il n'y a pour la plupart pas de connexion logique entre la nature de la chose et son genre: en réalité, l'allemand Mann, Frau, Haus 'homme,femme, maison' sont masculin, féminin et neutre, respectivement, mais la majorité des mots désignant des objets inanimés peuvent appartenir à chacun des genres, et il est souvent souligné que des mots comme Mädchen 'fille' et Weib 'femme' sont neutres plutôt que féminins. D'un autre côté, un nom sémantiquement neutre sexuellement comme Mensch 'être humain' est grammaticalement parlant masculin. (...)
Mais le subjectif des noms masculins et féminins est formé simplement en ajoutant les terminaisons -un et -in, respectivement: Ar-Pharazônun azaggara avalôiyada, 'roi Pharazôn était en train de guerroyer contre les Valar', *Zimraphelin banâth 'nAr-Pharazôn 'Zimraphel [est] lafemmedu Roi Pharazôn'. (Ce dernier exemple que j'ai dû construire moi-même, parce que Tolkien/Lowdham ne fournit pas d'exemples de subjectif féminin en -in. (...)
anâ 'être humain' (426, 434, complètement infléchi dans 437); masculin anû 'un mâle, man', féminin anî 'unefemme' (434) (mots plus techniques que naru, kali 'homme,femme'). Anadûnê 'Westernesse, Númenor' (247, 426). anadûni 'ouest (adj)' (426, 435). Ar-Abattarîk 'Tar-Ardamin' (UT:222). (...)
kadar 'cité'; kadar-lâi 'peuple de la cité' (435). kadô 'et ainsi ' (247). KALAB 'tomber' (416); kalab 'tomber par terre' (439). kali 'femme' (434). kallaba 'tomba', une forme de KALAB (429). kan 'tenu' (439). KARAB ??? (415) La base de karab? (...)