Adûnaïque ou Númenoréen - Le langage vernaculaire de
Númenorsur Ambar Eldaron au format (214 Ko)
aussi écrit: Adûnaic (ainsi dans le rapport de Lowdham, notre source principale concernant ce langage, mais Adûnaic dans les appendices de SdA). aussi appelé: Númenoréen. HISTOIRE INTERNE : Quand les Hommes s'éveillèrent en Hildórien au premier lever du Soleil, ils commencèrent à inventer un langage, juste comme les Elfes l'avaient fait à Cuiviénen, des millénaires auparavant. Mais comme nous le savons, les Hommes ne furent jamais aussi créatifs que les Premiers-Nés: 'Le désir pour les mots ...Contient : trône (2)(...) Mais cela dura jusqu'au couronnement du vingtième roi avant que tous les monarques qui accédaient autrônene portent un nom Adûnaïque: Ar-Adûnakhôr, le Seigneur de l'Ouest. Les Amis des Elfes n'étaient pas contents même quand il le traduisit en Quenya Tar-Herunúmen sur le parchemin officiel des Rois, parce que seul Manwë pouvait proprement se nommer Seigneur de l'Ouest. Les deux successeurs d'Adûnakhôr sur letrônede Númenor suivirent son exemple et utilisèrent des noms Adûnaïques. Cependant le vingt quatrième roi, Ar-Inziladûn, voulut restaurer l'amitié avec les Elfes et les Valar et se donna le nom de Palantir, Celui qui voit au loin, en Quenya. (...)