Khuzdul - la langue secrète des Nains
sur Ambar Eldaron au format (142 Ko)
Aussi écrit: Khuzdûl. Aussi appelé: Dwarvish ou Nanique. Dans le second chapitre du Silmarillion nous apprenons qu'aussitôt que Aulë eût créé les Sept Pères des Nains, il 'commença à instruire les Nains dans la langue qu'il avait inventé pour eux'. Le propre nom pour leur langage était Khuzdul, ce qui est évidemment simplement le 'Dwarvish ou Nanique', les Nains se nommant eux-mêmes Khazâd (singulier Khuzd). Nous lisons que 'selon leurs légendes leur créateur, Aulë le Vala, avait fait cette ...Contient : noms (24)(...) Sur un point cependant, les Nains furent toujours 'rigidement secrets... Pour des raisons que ni les Elfes ni les Homme ne comprirent jamais complètement, ils ne révélaient jamais leursnomspersonnels aux gens d'autre sorte, ni plus tard quand ils acquirent les arts de l'écriture ne leur permirent d'être écrits ou gravés. Ils prirent donc desnomspar lesquels ils pouvaient être connus de leurs alliés dans des formes Humaines. (PM:304) Appendice F dans le SdA confirme ceci: 'Leur propresnomssecrets et 'intimes', leurs vraisnoms, les Nains ne le révélaient jamais à personne de race étrangère. Même pas sur leur tombe ils ne les inscrivaient'. D'où lesnomsde Balin et Fundin, qui apparaissent dans un contexte Khuzdul sur la dalle de la tombe de Balin, ne sont pas eux-mêmes Khuzdul. Ce sont desnomsHumains, simplement lesnomsde substitution Balin et de son père Fundin utilisé quand les non-Nains étaient présents. Dans le chapitre 20 du Silmarillion, on nous donne un nom Nanique, Azaghâl, le nom du Seigneur Nains de Belegost. Peut-être que c'est un titre ou un surnom plutôt que son vrai 'nom intime'. (...)
Peut-être que ceci est juste un surnom, ou que son nom avait échappé par accident vers les non-Nains, à son grand et durable regret. D'un autre côté, les Petits Nains évidemment ne tentèrent pas de cacher leursnomsKhuzdul. Dans le chapitre 21 du Silmarillion, le Petit-Nain Mîm dit facilement à Túrin non seulement son propre nom, mais aussi lesnomsde ses fils Khîm et Ibun. Peut-être qu'une telle indiscrétion choquante était une des choses pour lesquelles les Nains normaux haïssaient les Petits-Nains. Cependant, les Nains ne trouvaient pas impropre de révéler lesnomsd'endroits. Gimli de sa propre initiative dit à la Communauté que les Nains appelaient les montagnes au-dessus de la Moria et la Moria elle-même: 'Je les connais elles et leursnoms, parce que sous elles s'étend Khazad-dûm, le Cavenain... Là-bas il y a Barazinbar, la Corne Rouge (Rubicorne). (...)
' (SdA1/II ch. 5) Les Nains n'étaient pas nécessairement offensés si d'autres connaissaient quelquesnomsd'endroit en Khuzdul. Quand Gimli vint en Lórien, toujours fâché à cause des Elfes qui lui avaient demandé d'avoir les yeux bandés, Galadriel lui dit: 'Sombre est l'eau de Kheled-zâram, et froides sont les sources de Kibil-nâla, et belles étaient les salles aux nombreux pilliers de Khazad-dûm dans les Jours Anciens avant la chute de rois puissants sous la pierre.' On nous a dit que 'le Nain, en entendant lesnomsdonnés dans sa propre langue ancienne, leva la tête et rencontra ses yeux; et il lui sembla qu'il regardait soudainement dans le coeur d'un ennemi et qu'il y vit amour et compréhension. (...)
L'émerveillement se lut sur son visage, et puis il sourit en guise de réponse' (SdA1/II ch. 7). Ainsi Gimli perçut l'utilisation des anciensnomsKhuzdul par Galdriel comme un geste amical. (Inversement: En retournant au Premier Age, le Petit Nain Mîm dit de la colline où il vivait que 'Amon Rûdh est le nom que porte cette colline, depuis que les Elfes changèrent tous lesnoms' - suggérant que ceci l'irritait. L'ancien nom Nanique de la colline était Sharbhund.) HISTOIRE EXTERNE : Concernant le Khuzdul, Tolkien dit que 'cette langue a été esquissée avec pas mal de détails de structure, même s'il n'y avait qu'un petit vocabulaire' (PM:300). Cela fut créé àvidemment dans les années trente. LesnomsKhuzdul Khazaddûm et Gabilgathol apparurent dans une première version du Silmarillion; voir LR:274. (...)
Les racines à partir desquelles ces mots sont dérivés ne sont pas prononçables par eux-mêmes, mais se composent de consonnes seulement. Desnoms, des verbes, des adjectifs etc. ne sont pas dérivés seulement par des préfixes et des suffixes (si de tels dispositifs sont utilisés), mais aussi en insérant certaines voyelles entre ces consonnes, quelques fois aussi en doublant une des consonnes. (...)
LE CORPUS ANALYSE : Comme nous l'avons déjà mentionné, notre corpus Khuzdûl est très petit. Il y a quelquesnoms, comme Khazad-dûm et Zirak-zigil, l'inscription sur la tombe de Balin, et un cri de bataille: Baruk Khazâd! (...)
Des phrases comme - 'X Y' signifiant 'X est/sont Y' - sont courantes en russe et en beaucoup de langages sémitiques. Ceci peut supporter la théorie d'un état construit distinct desnoms, pour distinguer 'X Y' signifiant 'X de Y' de 'X Y' signifiant 'X est Y'. Puis il y a le texte qui apparaît si quelqu'un déchiffre les runes sur la tombe de Balin: Balin Fundinul uzbad Khazaddûmu, 'Balin fils de Fundin, Seigneur de la Moria.' LesnomsBalin et Fundin sont Humains, ainsi leurs étymologies ne sont pas pertinentes. Ce qui reste est la terminaison -ul, ici utilise pour former un patronyme, uzbad 'seigneur' et le nom bien connu Khazad-dûm 'Cavenain, Moria' (bien qu'il n'y ait pas d'équivalent du trait d'union dans l'inscription runique). (...)
La terminaison -ul est censée être une terminaison génitive de patronymes, mais peut-être qu'elle n'est pas utilisée pour former les patronymes seulement; voir -ul dans la liste de mots ci-dessous. Quelquesnomssont attestés à la fois au singulier et au pluriel: Khuzd pl. Khazâd, Rukhs 'Orc', pl. Rakhâs (voir aussi uzn dans la liste de mots ci-dessous). (...)
Elle aurait probablement eu les mêmes consonnes radicales *Sh-Th-R, mais des voyelles différentes. D'autresnomspluriels sont ûl 'courants' et dûm 'excavations, salles' (ce dernier peut aussi être un collectif). (...)
salôn, forme listée avec sulûn comme nom possible dérivé de la base S-L-N 'tomber, descendre rapidement' (VT48:24). Lesnomsdérivés ne sont pas eux-mêmes expliqués, mais désigneraient quelque chose qui réalise cette action verbale. (...)
Le nom court Azanûl; est cependant significatif seulement si ûl est un nom: *'Courants Sombres'. Un marqueur génitif ne se référerait à rien ici. Comparer lesnomsAzanûl et Azanulbizar peut suggérer que le Khuzdul ne permet pas une longue voyelle devant un groupe consonantique. (...)