Al Tulamidya : Petit dictionnaire Tulamide
sur L' Oeil Noir JdR au format (110 Ko)
Contient : almâ (2)(...) ; TRANSVERSALIS : Kara dare ad'dabahb zîre al'ashtranim; Expressions, exclamations et gros mots : Abu'l kachlaq « père de vermines », signifie salop, c'est l'insulte la plus courante chez les Tulamides et les Novadis. Ahlan ! Ohé ! Holà !Almâ... je m'appelle... « Amchallah » « je demande le salut » As-salâmu rashtuleikum ! « Que Rashtoullah te donne la paix ! (...)
» ajira farine de datte (aliment typique des Novadis) akkharid bracelet de mariage (rompu lors d'une séparation ou d'un décès) akusha cravache des conducteurs de chameaux et d'éléphants al, el article (le, un,...voir règles de grammaire plus haut) al'achami volontaire (achämir = vouloir, exiger) al'amha l'honneur alem, alam savant (pluriel : ulema) al'assasyn sheij « tueur de lion » (titre donné à celui qui a tué un lion) alay gouvernement, autorité al'batros un albatros al'bastra le noble, le pur al'charak le bleu (couleur) al'chimi l'alchimie al'cumrat le résolu, l'entêté al'damacht le brillant al'djiin le puissant al'djinn l'habile al'fessir l'adroit Algebra l'algèbre, les mathématiques al'hanîs l'anis al'ibaba une reconnaissance de dette, condamnation (ibaba = dette, coupable) al'ibi l'innocence al'iksir un élixir al'jähangîr le conquérant al'jamin la guilde blanche de magie al'jasar la guilde noire de magie al'Kalif le Calife, le dirigeant al'khadim le persévérant al'khashema l'étoile du nord al'kira le victorieux al'kirachin l'humidité, mais aussi une tubercule comestible du désert de Khom al'khul, al'kohol l'essence, distillat, l'alcool al'Mada la lune al'mhanach le respectable, livre de savoir (se réfère aussi au Mhanadi « le fleuve respectable ») al'muktur l'incontrôlable al'nassori le renouveau al'orhima l'intelligent al'Raschtul l'insurmontable al'rashid le juste al'rawn, al'râ'un la mandragore al'rik le royal, Alrik al'scheick le cheikh, le commandant al'semagia l'antimagie al'ûd la sève, littéralement : « essence de bois » al'Veran le paradis al'wasath le milieu, la guilde grise de magie al'yeshinnah, al'hashinnah le courageuxAlmâ... je m'appelle... almandin rubis Almosar ministre des finance du Calife amadah rituel de passage à l'âge adulte chez les Novadis « Amchallah ! (...)Ce recueil est tiré des travaux de Markus Penz et de Stephanie von Ribbeck, des joueurs allemands. Je mes suis contenté de traduire pour la majorité de ce texte, cependant j'y ai tout de même apporté mon grain de sel (ou de sable, comme vous voulez ...). Il est composé de deux travaux distincts et complémentaires : - Le premier est « Tulamidya als Schrift » qui décrit l'alphabet Tulamide et son utilisation. - Le second est « Tulamidya » qui montre les subtilités grammaticales de la langue ...