Adûnaïque ou Númenoréen - Le langage vernaculaire de
Númenorsur Ambar Eldaron au format (214 Ko)
aussi écrit: Adûnaic (ainsi dans le rapport de Lowdham, notre source principale concernant ce langage, mais Adûnaic dans les appendices de SdA). aussi appelé: Númenoréen. HISTOIRE INTERNE : Quand les Hommes s'éveillèrent en Hildórien au premier lever du Soleil, ils commencèrent à inventer un langage, juste comme les Elfes l'avaient fait à Cuiviénen, des millénaires auparavant. Mais comme nous le savons, les Hommes ne furent jamais aussi créatifs que les Premiers-Nés: 'Le désir pour les mots ...Contient : amour (4)(...) Selon PM:315, la langue Adûnaïque n'était pas en usage en Terre-du-Milieu: Les Fidèles survivants de Númenor parlaient le Sindarin eux-mêmes et n'avaient pas un grandamourpour l'Adûnaïque, qui était le langage des Rois rebelles qui avaient essayé de supprimer les langues Elfiques. (...)
Par exemple, le Quenya Eärendil 'Amoureux de la Mer' se traduit en Adûnaïque par Azrubêl avec azra 'mer' dans sa forme objective azru parce que la mer est l'objet de l'amourde 'l'amoureux'. Azrabêl avec 'mer' dans la forme normale signifie toujours 'Amoureux de la Mer', mais dans le sens de 'amoureux qui vient de la mer' ou quelque chose de similaire. (...)
Une interprétation plutôt expérimentale: La forme du 'présent continu' de bases biconsonantiques est formé par fortification-A de la voyelle radicale (tournant de a, i, u en â, ê, ô) et la terminaison -i. d'où nâkhi 'est à portée de main, *vient' de NAKH. (Nous devons supposer qu'une racine comme ZIR 'amour' aurait le présent *zêri, alors que RUTH 'balafrer' aurait le présent *rôthi.) Les bases triconsonantiques forment évidemment leur présent d'après le modèle 1-VC-2-U-3-I (sc. (...)
zini 'femelle' (nom) (complètement infléchi dans 437, qui donne aussi une forme alternative zinî) ZIR 'amour', désir' (423), cf. -zîr 'amant' dans Nimruzîr. zirân 'aimé' (247). zôrî 'nourrice' (438).