Adûnaïque ou Númenoréen - Le langage vernaculaire de
Númenorsur Ambar Eldaron au format (214 Ko)
aussi écrit: Adûnaic (ainsi dans le rapport de Lowdham, notre source principale concernant ce langage, mais Adûnaic dans les appendices de SdA). aussi appelé: Númenoréen. HISTOIRE INTERNE : Quand les Hommes s'éveillèrent en Hildórien au premier lever du Soleil, ils commencèrent à inventer un langage, juste comme les Elfes l'avaient fait à Cuiviénen, des millénaires auparavant. Mais comme nous le savons, les Hommes ne furent jamais aussi créatifs que les Premiers-Nés: 'Le désir pour les mots ...Contient : liste (3), listé (2)(...) Il y a, cependant, quelques composés dans notre corpus où l'objectif préfixé semble avoir un pluriel ou au moins une signification sans nombre ; voir les entrées Ar-Balkumagân et Nimruzîr dans lalistede mots ci-dessous. Peut-être que Tolkien révisa la grammaire pour que l'objectif puisse quelques fois être sans nombre plutôt que strictement singulier. (...)
Si pharazôn est le mot pour 'doré', la terminaison -ôn doit être un indicateur d'adjectif. Mais il peut aussi être un nom dérivé de pharaz, littéralement *'Le Doré'; -ôn est en faitlistécomme une terminaison nominale dans SD:425. On nous a dit que 'les adjectifs normalement précèdent les noms' (SD:428). (...)
(Comparez l'hébreu hu' 'il', hi' 'elle'.) Le mot nênud est traduit 'sur nous'; peut-être que 'nous' est *nên? (Voir aussi lalistedes préfixes pronominaux dans la section sur le verbe ci-dessous.) Le verbe : Christopher Tolkien extrait l'information suivante de quelques notes que son père fit concernant le verbe Adûnaïque : 'Il y avait trois classes de verbes: I biconsonantiques, comme kan 'tenir'; II triconsonantiques, comme kalab 'chuter'; III Dérivatifs, comme azgârâ- 'faire la guerre', ugrudâ- 'ombrager, se couvrir'. (...)
Il se peut que la base pour 'toucher' soit *TABAD, représentée ici par -tabda-, avec un préfixe pronominal ki- *'tu/vous' (listéci-dessus) et un suffixe -hê 'moi'. Mais il a aussi été suggéré que -hê est une terminaison impérative, et que la signification littérale de bâ kitabdahê est simplement *'pas vous toucher'. (...)
Nous devons conclure que l'impératif Adûnaïque est soit identique en forme à l'aoriste soit qu'il est formé en ajoutant le suffixe -hê à l'aoriste. Ceci conclut notre discussion de la grammaire Adûnaïque.LISTEDE MOTS ADUNAIQUES : Dans quelques cas, aucune définition ne peut être donnée; Tolkien/Lowdham mentionne simplement un forme de mot pour illustrer quelque point concernant la phonologie ou la dérivation, mais ne traduit pas le mot en question. (...)