Adûnaïque ou Númenoréen - Le langage vernaculaire de
Númenorsur Ambar Eldaron au format (214 Ko)
aussi écrit: Adûnaic (ainsi dans le rapport de Lowdham, notre source principale concernant ce langage, mais Adûnaic dans les appendices de SdA). aussi appelé: Númenoréen. HISTOIRE INTERNE : Quand les Hommes s'éveillèrent en Hildórien au premier lever du Soleil, ils commencèrent à inventer un langage, juste comme les Elfes l'avaient fait à Cuiviénen, des millénaires auparavant. Mais comme nous le savons, les Hommes ne furent jamais aussi créatifs que les Premiers-Nés: 'Le désir pour les mots ...Contient : source (6)Adûnaïque ou Númenoréen - Le langage vernaculaire de Númenor aussi écrit: Adûnaic (ainsi dans le rapport de Lowdham, notresourceprincipale concernant ce langage, mais Adûnaic dans les appendices de SdA). aussi appelé: Númenoréen. (...)
De forts neutres génèrent certains changements de voyelles internes, comme zadan 'maison' devenant zadân, khibil 'source' devenant khibêl et huzun 'oreille' devenant huzôn. (Ces formes sont finalement des produits d'infixion a ou, pour utiliser le terme de Lowdham, 'une fortification a-': Les formes infléchies représentent *zadaan, *khibail, *huzaun, aa devenant un long â et ai, au étant monophtonguisé en long ê, ô. (...)
LISTE DE MOTS ADUNAIQUES : Dans quelques cas, aucune définition ne peut être donnée; Tolkien/Lowdham mentionne simplement un forme de mot pour illustrer quelque point concernant la phonologie ou la dérivation, mais ne traduit pas le mot en question. Les longues voyelles sont marquée par des circonflexes; lasourceprincipale (Le Rapport de Lowdham) utilise des macrons à la place, mais des circonflexes sont utilisés dans les textes des récits. (...)
L'élément final *phazgân malheureusement ne peut pas être interprété, mais il pourrait être une formation agentale (même terminaison -ân que dans [Ar-]Balkumagân *'[King] Faiseur de bateaux'; ici il ne marque apparemment pas un participe passé). kêw, kêu ??? Tiré de la base KIW (424). khâu, khô 'corbeau', pl. kwâwi(m), khôi (426). khibil 'source', complètement infléchi dans 430. KIRIB ??? (415). kitabdahê! 'touchez-moi!' (de la phrase bâ kitabdahê 'ne me touchez pas ! (...)
' (250) Base *TABAD 'toucher' (-tabda-) avec des affixes pronominaux *ki- 'vous' et *-hê 'moi'? KIW ??? Cf. kêw, kêu. (424). kôy, kôi ??? De la base KIW. Cf. KUY (424). KUL'B ??? (422) Lasourcede kulub? Des formes variantes et dérivées sont listées dans 422-423. KULUB ??? Lasourcede kulub? Des formes variantes et dérivées sont listées dans 425. kulub 'racines, végétaux comestibles qui sont des racines et pas des fruits' (431), un pluriel collectif non infléchi . (...)