Nandorin – la langue Vert Elfique
sur Ambar Eldaron au format (105 Ko)
Aussi appelée: Danian, la langue Sylvestre, l'Elfique Sylvain. Durant le long périple de Cuiviénen vers la Mer, quelques Elfes Telerin refusèrent de traverser les terrifiantes Montagnes Brumeuses. Ils renoncèrent àla Marche vers la mer, où Ulmo transporterait les Elfes à Valinor (Silm ch. 3). En Quenya, ces Elfes furent appelés plus tard les Nandor ou 'Ceux qui revinrent en arrière', bien qu'il semble qu'aucun d'entre eux ne retourna réellement à l'Est; ils restèrent juste derrière les Hithaeglir ...Contient : source (6)(...) Dérivé de galadâ 'grande croissance', 'arbre', appliqué aux arbres vigoureux et d'envergure comme les chênes et les hêtres (UT:266, Letters:426; dans unesourcetardive, la racine GAL est définie comme 'croître', intransitif). Il est intéressant de noter que ce mot, est donné dans unesourcebien plus tardive que les Etymologies qui fournissent la majorité du matériel Nandorin, néanmoins s'accorde bien avec les anciens mots cités par Tolkien: de nouveau nous voyons la perte du -â final original, alors que le d post-vocalique original est inchangé comme dans le mot edel. [garma 'loup' -3ARAM (LR:360, abandonné)] Puisque les mots Quenya et 'Noldorin' = Sindarin apparentés étaient donnés comme harma et araf (rejetés avec garma), la forme primitive serait *3aramâ. (...)
(Il n'est peut-être pas nécessaire d'invoquer la simple explication du 'monde réel' que les idées de Tolkien au sujet du Nandorin avaient changé durant les trente années qui séparent lasourcequi a yrc dessourcequi fournissent le mot Lindi.) Lindon région à l'est de Beleriand où les Elfes Verts s'établirent, nommée précédemment Ossiriand (WJ:385). L'idée que Lindon soit un mot Nandorin ne se trouve pas dans les Etymologies; ici le mot est censé être Ilkorin, dérivé de Lindân-d (LR:369 s. (...)
Lindânâ donc signfie simplement '(Pays) des Lindar', 'Lindarin (Pays)'. De manière intéressante, ce mot Nandorin d'unesourcebien plus tardive que les Etymologies confirme la perte du -â final original vu dans beaucoup de mots listés dans les Etym. (...)