Al Tulamidya : Petit dictionnaire Tulamide
sur L' Oeil Noir JdR au format (110 Ko)
Contient : instrument (3)(...) Ex : Hasrabal, Sheranbil balaian hommes en guerre balsâm onguent, élixir de guérison baltag voyageur, aventurier (baltagûn = bande, groupe de héros) bandurriainstrumentà cordes donnant un son sourd et bourdonnant baqshîsh pourboire, pot de vin barq foudre, éclair baryd mesure de longueur des Novadis, environ 15 milles basar, bazar marché, échoppe, magasin, comptoir bashar(i) femme bastra noble, pur batha à côté bâyer devoir bâzargan, tâjed vendeur, commerçant be avec, à l'aide de... Bêhi ! (...)
appel de la défense foggara trou, canal fuchud cochon de Selem funduq forteresse, camp retranché dans un oasis, caravansérail gathur crocodile, alligator, cotte de mailles gangasinstrumentde musique composé de deux plaques de métal que l'on frotte l'une sur l'autre garatqurma grossier, impoli Garetistan Empire du centre (Garetistani, Garethja = habitant de l'empire) gargul gargouillis, gargouille, sorte de golem gazira île (dschezirê = archipel) ghabiy stupide ghala vêtements riches et brodés ghan assez, suffisant ghaniy riche gharb, garb ouest Gharbistan pays de l'ouest gharibiy, garib pauvre, pas civilisé, sauvage ghazela gazelle, antilope ghî beurre, graisse ghibli tempête de sable ghul(a) nécrophage, goule ghulshach mauvais esprit giaur sceptique, non croyant de Rashtoullah gin tout gîr parce que gonede scorpion jaune vénéneux gong gong gusht viande, chair habibi compagnon de route (rafiq = camarade, ami) hadije cadeau, présent hadjin guerrier saint hafla fête, célébration hafta sept (al'hafta = le septième) haftashtra heptagramme haidamal la lutte d'ombre haimamud conteur Hairan (fém. (...)
(utilisé par les chameliers) yesmar entendre yinäh chant yinnah incantation yiyila vipère des sables yoghurt lait épais yom jour (les Tulamides ne comptent pas par jour, mais par nuit) yumkin peut-être za lui zabânir parler zachmî torture zahra fleur, floraison zajjafar tromper zallir fabriquer zarpa patte, griffe zatna temps za'uira cour intérieure, parc, jardin zayîr, zaghîr petit zebul moustique, suceur de sang (vampire) zedra cèdre zedrakke navire de guerre zemirh hôtes zhandukan hyène zifr nombre, chiffre zikkurat pyramide ziqad grillon zîre dessous zitarinstrumentà cordes zithabar herbe hallucinogène zul sang zulquh frère de sang Zumuh terre, boue zyâd beaucoupCe recueil est tiré des travaux de Markus Penz et de Stephanie von Ribbeck, des joueurs allemands. Je mes suis contenté de traduire pour la majorité de ce texte, cependant j'y ai tout de même apporté mon grain de sel (ou de sable, comme vous voulez ...). Il est composé de deux travaux distincts et complémentaires : - Le premier est « Tulamidya als Schrift » qui décrit l'alphabet Tulamide et son utilisation. - Le second est « Tulamidya » qui montre les subtilités grammaticales de la langue ...