Le Lexique Allemand / Anglais / Français
sur L' Oeil Noir JdR
Le Lexique : une aide pour ceux qui butent parfois sur quelques mots allemands (et anglais) lorsqu'ils lisent leur jeu favori en langue originale (ou en version anglaise). N'hésitez pas à me signaler d'éventuelles erreurs et à m'envoyer de nouveaux termes. Pour l'instant, il y a un minimum. Il manque les plantes, poisons, formules magiques, et bien d'autres choses encore ... Le lexique s'étoffera au fur et à mesure du temps. Avec l'arrivée de The Dark Eye, la section est désormais trilingue ! Pour ...Contient : ambre(...) - Les termes en italique ne sont pas des traductions officielles Das Schwarze Auge : Terme Allemand / The Dark Eye : Terme Anglais / L'Oeil Noir : Traduction Française Anchopal = Anchopal = Ancopal (ville) Alberhus = Elvenhus = Albemar (ville) Amboß = Anvil = L'Enclume (lieu) Altoum = Altoum = Altos (archipel) Baburin = Baburin = Babourine (ville) Beilunk = Beilunk = Baluk (ville) Belhanka = Belhanka = Belanka (ville) Benbukkula = Benbukkula = Bakkula (île) Bernstein-Bucht = Amber Bay = Baie de l'Ambre(lieu) Bären Inseln = ?? = Iles d'Ours (lieu) Born = Fount = Bor (fleuve) Bornland = Fountland Borelande (région) Barun-Ulah = Barun-Ulah = Babula (fleuve) Chorhop = Chorhop = Choros (ville) Cuanu ui Bennain = ? (...)