Adûnaïque ou Númenoréen - Le langage vernaculaire de
Númenorsur Ambar Eldaron au format (214 Ko)
aussi écrit: Adûnaic (ainsi dans le rapport de Lowdham, notre source principale concernant ce langage, mais Adûnaic dans les appendices de SdA). aussi appelé: Númenoréen. HISTOIRE INTERNE : Quand les Hommes s'éveillèrent en Hildórien au premier lever du Soleil, ils commencèrent à inventer un langage, juste comme les Elfes l'avaient fait à Cuiviénen, des millénaires auparavant. Mais comme nous le savons, les Hommes ne furent jamais aussi créatifs que les Premiers-Nés: 'Le désir pour les mots ...Contient : place (8)(...) Tous les endroits avaient des noms 'officiels' en Haut Elfique qui étaient utilisés dans des documents établis, mais dans le langage de tous les jours des noms en Sindarin ou en Adûnaïque, généralement de même signification, étaient utilisés à laplace. Le Sindarin ou Gris Elfique était connu par la majorité des gens - les nobles Núménoréens même l'utilisaient comme langue de tous les jours. (...)
Il joua avec l'idée que les Edain avaient abandonné leur langue Humaines et adopté 'le Noldorin Elfique' (lire: Sindarin) à laplace. Voir PM:63. l'idée que les Númenoréens parlent l'Elfique représente la résurrection d'une conception antérieure: Dans LR:68 il est dit que Sauron, haïssant toutes choses Elfiques, enseigna aux Númenoréens la vieille langue Humaine qu'ils avaient oublié eux-mêmes. (...)
le nom 'étoile' dans différents cas et nombres. Mais la VC peut aussi être préfixée (IGMIL), suffixée (GIMLI) ou complètement supprimée dans saplacenormale entre la première et la seconde consonne (-GMIL, avec quelque voyelle préfixée). De nouveaux mots peuvent être dérivés en bougeant la VC deplacecomme ceci: alors que gimli est le mot normal 'étoile', igmil signifie 'une silhouette en forme d'étoile' (SD:427). Mais si la VC disparaît complètement, il deviendrait impossible de différencier des mots ayant la même consonne dans la racine. (...)
) Les neutres faibles prennent la terminaison -a, l'élément qui était infixé dans les noms forts étant suffixé à laplace. Mais le subjectif des noms masculins et féminins est formé simplement en ajoutant les terminaisons -un et -in, respectivement: Ar-Pharazônun azaggara avalôiyada, 'roi Pharazôn était en train de guerroyer contre les Valar', *Zimraphelin banâth 'nAr-Pharazôn 'Zimraphel [est] la femme du Roi Pharazôn'. (...)
Peut-être que Tolkien révisa la grammaire pour que l'objectif puisse quelques fois être sans nombre plutôt que strictement singulier. L'Adûnaïque n'a pas de vrai génitif. A laplace, des composés sont souvent utilisés; 'le Pays d'Aman' peut être exprimé par ce qui correspond à 'le Pays Aman'. (...)
Mais le verbe kallaba 'tomba' de KALAB se comporte différemment, à l'évidence un modèle 1-VC-22-VC-3-A à laplace: La seconde consonne est doublée et la voyelle caractéristique persiste devant la dernière consonne de la racine. (...)
Les longues voyelles sont marquée par des circonflexes; la source principale (Le Rapport de Lowdham) utilise des macrons à laplace, mais des circonflexes sont utilisés dans les textes des récits. A moins qu'il en soit autrement, le nombre de pages se réfère à Sauron Defeated. (...)