Diverses langues Humaines - la tristesse des Hommes
Mortels ?sur Ambar Eldaron au format (63 Ko)
Quelques langues Humaines sont mentionnées dans le travail de Tolkien, excepté le cas de l'Adûnaic, notre connaissance est fragmentaire. Concernant la première histoire linguistique des Hommes, voir les paragraphes ouverts dans l'article concernant l'Adûnaic. Beaucoup de langages Humains furent influencés par l'Elfique. Quand Felagund déchiffra si vite le langage de Bëor et de ses hommes, c'est en partie parce que ' ces Hommes avaient eu de longue date affaire avec les Elfes Noirs à l'Est des montagnes ...Contient : langues (7)DiverseslanguesHumaines - la tristesse des Hommes Mortels ? QuelqueslanguesHumaines sont mentionnées dans le travail de Tolkien, excepté le cas de l'Adûnaic, notre connaissance est fragmentaire. Concernant la première histoire linguistique des Hommes, voir les paragraphes ouverts dans l'article concernant l'Adûnaic. (...)
) représente le mot Rohirrique spécifique loho-, lô-, évidemment un parent des mots Elfiques pour 'cheval ' (cf. Quenya rocco, Sindarin roch) - démontrant l'influence de l'Elfique sur leslanguesHumaines, Eothéod, 'Peuple du Cheval' ou 'Pays du Cheval', est la traduction du mot Rohirrique Lothûr. (...)
(La terminaison plurielle -in est aussi connue du Doriathrin, ainsi ceci peut être une autre attestation de l'influence Elfique sur leslanguesHumaines.) Cf. aussi Nóm pl. Nómin dans le langage du peuple de Bëor (Silmarillion ch. 17; voir ci-dessous). LESLANGUESNORDIQUES : Dans le texte du SdA, les noms de Gollum et de son ami apparaissent comme Sméagol et Déagol. (...)
Mais plus tard, dans cet Appendice, il est expliqué que ce n'étaient pas leurs noms réels, 'mais des équivalents construits de la même manière que les noms Trahald 'terré, lové' et Nahald 'secret' enlanguesdu Nord'. La phrase 'de la même manière' se réfère à la substitution des formes réelles Rohirrique par des formes en Vieil Anglais par Tolkien; les noms Sméagol et Déagol sont de la même façon maquillés à partir d'éléments de Vieil Anglais, pour servir 'd'équivalents' aux noms réels archaïques de la Terre-du-Milieu Trahald et Nahald. (...)
La terminaison -il pourrait être tirée de l'Elfique, finalement un parent de la terminaison plurielle partitive du Quenya -li (LR:399). LESLANGUESDE HARAD ET KHAND : On ne peut pas dire grand chose du langage des Haradrim tout au Sud. Un certain magicien dit jadis que ' nombreux sont mes noms dans beaucoup de pays : Mithrandir parmi les Elfes, Tharkûn chez les Nains; Olórin j'étais dans ma jeunesse dans l'Ouest qui est oublié, dans le Sud Incánus, dans le Nord Gandalf; à l'Est je ne suis pas allé' (SdA2/IV ch. (...)