Al Tulamidya : Petit dictionnaire Tulamide
sur L' Oeil Noir JdR au format (110 Ko)
Contient : noble (5)(...) » ajira farine de datte (aliment typique des Novadis) akkharid bracelet de mariage (rompu lors d'une séparation ou d'un décès) akusha cravache des conducteurs de chameaux et d'éléphants al, el article (le, un,...voir règles de grammaire plus haut) al'achami volontaire (achämir = vouloir, exiger) al'amha l'honneur alem, alam savant (pluriel : ulema) al'assasyn sheij « tueur de lion » (titre donné à celui qui a tué un lion) alay gouvernement, autorité al'batros un albatros al'bastra lenoble, le pur al'charak le bleu (couleur) al'chimi l'alchimie al'cumrat le résolu, l'entêté al'damacht le brillant al'djiin le puissant al'djinn l'habile al'fessir l'adroit Algebra l'algèbre, les mathématiques al'hanîs l'anis al'ibaba une reconnaissance de dette, condamnation (ibaba = dette, coupable) al'ibi l'innocence al'iksir un élixir al'jähangîr le conquérant al'jamin la guilde blanche de magie al'jasar la guilde noire de magie al'Kalif le Calife, le dirigeant al'khadim le persévérant al'khashema l'étoile du nord al'kira le victorieux al'kirachin l'humidité, mais aussi une tubercule comestible du désert de Khom al'khul, al'kohol l'essence, distillat, l'alcool al'Mada la lune al'mhanach le respectable, livre de savoir (se réfère aussi au Mhanadi « le fleuve respectable ») al'muktur l'incontrôlable al'nassori le renouveau al'orhima l'intelligent al'Raschtul l'insurmontable al'rashid le juste al'rawn, al'râ'un la mandragore al'rik le royal, Alrik al'scheick le cheikh, le commandant al'semagia l'antimagie al'ûd la sève, littéralement : « essence de bois » al'Veran le paradis al'wasath le milieu, la guilde grise de magie al'yeshinnah, al'hashinnah le courageux Almâ... je m'appelle... almandin rubis Almosar ministre des finance du Calife amadah rituel de passage à l'âge adulte chez les Novadis « Amchallah ! (...)
Ex : Hasrabal, Sheranbil balaian hommes en guerre balsâm onguent, élixir de guérison baltag voyageur, aventurier (baltagûn = bande, groupe de héros) bandurria instrument à cordes donnant un son sourd et bourdonnant baqshîsh pourboire, pot de vin barq foudre, éclair baryd mesure de longueur des Novadis, environ 15 milles basar, bazar marché, échoppe, magasin, comptoir bashar(i) femme bastranoble, pur batha à côté bâyer devoir bâzargan, tâjed vendeur, commerçant be avec, à l'aide de... Bêhi ! (...)
Bey(sa) Baron(ne), titre de noblesse dans le Califat beybashar(i) porte étendard Bey guni « l'hommenoble», bégonia (fleur) Beyroun(i) Baron en Aranie bharaj fumée, fumer bî avec bint fille de...[nom de la mère] (ex : Amsha bint Fadime = Amsha, fille de Fadime) quelque Tulamides prennent pour noms le nom de la mère, en particulier les filles émancipées. (...)
charak bleu chardah vert charr chaleur, feu chähtim anneau chät vie (chatar = vivre ; uchatir = mettre au monde) chatir courir, course chatt ligne chayyad tailleur, voilier, voilure chelar considérablement cheriacha « l'eunuque vif » : herbe du Cheria-Kaktus, herbe hallucinogène à fumer traditionnelle des Novadis chilat robe de fête à broderie chisan cheval chorbash réunion de famille annuelle chordar manger chotara moulin à eau cumarad réservoir, armure cumradjin chevalier dabahd brouillard dabla petit tambour, tambourin daif invité (dahafir = inviter ; daif mhanach = invité d'honneur) damast chemise en soie damm, dämm, zudam, zul sang dammarâ plante qui devient rouge sous l'influence de la magie Dâneshdjû adepte, étudiant en magie dar, duar, dur maison, hameau, village dare dans (à l'intérieur) darbas, saray palais dash corbeau des sables, pie delilah, dalilah jeu dênah argent (métal) dêvamhanadiya écriture tulamide à 56 signes (avec ponctuation et accents) dinehn nez diya, dîje le prix du sang (règlement d'une dette de sang), amende, peine diwan coussin, lit, matelas Djafardal vallée des pics (djaf = pic ; ardal = pointu, épineux) djalihd froid, glace djalud cobra djer sommet (djerim = cols) djeriq passage de col djinenir pouvoir djûa faim djunûb le sud dolguruq silure drakor dragon dromedar dromadaire dschad al-maga baguette magique dschadir lancier (soldat) dschadra lance, unité de 10 soldats dschambul phacochère, porc dschayid bien dschebel montagnes, monts dschejjhennach Forces Obscures dscherid aigle dscherman saisir dudjâj volaille, poulet durrha millet echink millet au lait edjâza autorisation (lädjâza = interdiction) Eech ! ordre à un chameau « genou à terre ! » Effendi « votre excellence », à l'adresse d'unnoble, d'un chef de temple, d'un académicien el'Effendi éléphant emerald émeraude Emir(a), Amir Emir, titre de noblesse en'ajda ! (...)
Harani) chef de clan (il y a environ 40 à 60 chefs de clans hommes et femmes dans le Califat haiy quartiers urbains hajar avoir, posséder hala, aley plus (aleyir = surmonter) halawîyât sucrerie, confiserie (huluw = sucre) halva farine, semoule hammam maison de bain, sauna hanif « sept branches » : chanvre haniqis saphir hannil henné, maquillage, les femmes se teignent les cheveux et les paumes des mains avec (coloration rouge orangée) Haran(i)noblearanien Haraniya Aranien harem harem, maison des femmes haris surveillant hasabar compter (jamahar = ajouter ; tarahar = soustraire ; darbahar = multiplier ; qasahar = diviser ; hasabakus = abaque) hasak pâturage, marais, chardon hâthach celui-ci hawa air, vent hawshal entendement, esprit, intelligence hazaqi danseuse Zahori hazret Prince, homme d'une Shanja aranienne hekim, hakîm médecin helbesh ferme (agriculture) henna plante rouge qui sert pour la teinture des vêtements hijab voile pour les femmes himmish pois chiche hirad serpent hirad'war herbe antidote contre le venin de serpent hiräy transformation hiräy al'zaghîr Magie de transformation « petite transformation » hiräy al'kebîr Magie de transmutation « grande transformation » hiyanid kobold (hiyar = rire) hôt nouveau houda selle d'éléphant de guerre à deux places hulya rêve hunâ ici (hunäk = là) huqa narguilé (arghila, tschibuk = flûte) iban (pluriel : ban) fils de ...dans le langage ferkina (équivalent de « ben » et « ibn » en tulamide) ibis ibis, cigogne Iblis le dieu sans nom ibliqis araignée ibn, ben fils de ... ex : Alrik ibn Achmed = Alrik fils d'Achmed (les Novadis utilisent « ben » et les Tulamides « ibn ») idan encore ifriit démon (ifri = démoniaque ; ifriqis = démoniste ; sultan al'ifriitim = archidémon ; shaitan = le « cornu » ou archi-démon ) ifriqiya démonologie iftâ déjeuner iltis martre, putois inrhad sujet inn quand, lorsque iqbal bonheur, chance ishab voleur, brigand « Ismî... » mon nom est ... ithna deux (al'ithna = le deuxième) iziq rat jahed combat, lutte, bataille jahfadhir protéger jajin vin jalâl rhum jamâl (pluriel : jîmal) chameau jamil bien, beau jêhil plutôt jenar en avant jih- pronom interrogatif : à qui ? (...)Ce recueil est tiré des travaux de Markus Penz et de Stephanie von Ribbeck, des joueurs allemands. Je mes suis contenté de traduire pour la majorité de ce texte, cependant j'y ai tout de même apporté mon grain de sel (ou de sable, comme vous voulez ...). Il est composé de deux travaux distincts et complémentaires : - Le premier est « Tulamidya als Schrift » qui décrit l'alphabet Tulamide et son utilisation. - Le second est « Tulamidya » qui montre les subtilités grammaticales de la langue ...