Obakemono : Lexique des Yokai
sur Kuro Shin Edo au format (6.4 Mo)
Contient : victime (9)(...) Néanmoins, ceux qui s'aventurent trop près de la tanière aquatique du Gyuki courent le risque de se faire attaquer, mais au lieu de se faire dévorer sur-lechamp, lavictimepeut voir simplement son ombre "bue" par cet ushi-oni, ce qui la conduit finalement à tomber malade et à dépérir. (...)
En dépit de sa taille imposante, on dit que les pas du Gyuki ne produisent aucun son, ce qui lui rend la tâche d'autant plus facile lorsqu'il s'agit de suivre unevictimejusqu'aux extrémités de la Terre comme il a tendance à le faire. La seule façon de se sauver lorsqu'on est traqué par un Gyuki est de répéter les paroles suivantes : Ishi wa ukande konoha wa shizumu, ushi wa inanaki uma hoeru. (...)
Traversant le ciel nocturne au-dessus de la préfecture de Kagoshima, cet étrange spectre semble, à première vue, n'être qu'une pièce de tissu blanc d'une dizaine de mètres de long, jusqu'à ce qu'il se laisse tomber sur unevictimehumaine inconsciente du danger et qu'il s'enroule fermement autour de sa tête et de son cou pour tenter de l'étouffer. (...)
Dans la préfecture de Gifu, le kama-itachi est réputé attaquer par groupe de 3 créatures, le premier se ruant sur lavictimepour l'étourdir, le second la lacérant de ses griffes et le troisième lui appliquant un sorte d'onguent qui endort la douleur et cicatrise ses plaies. (...)
Il est certaines personnes qui détestent plus que tout que l'on se moque d'elles, et pour celleslà, la Kerakera-onna pourrait être le pire de tous les yôkais. En général, savictimeentendra d'abord un caquètement dans son dos puis, après s'être retournée, elle apercevra une énorme femme au loin, son rire moqueur traversant les airs. Que lavictimeessaye de fuir, et ce rire la suivra où qu'elle aille. Kijimuna : Sur l'île d'Okinawa poussent de grands figuiers des Banyans, appelés également gajumaru. (...)
Une femme, se tenant cachée près des poteaux électriques la nuit, aurait abordé certains enfants marchant seuls en leur posant la même question, avant de leur révéler son horrible mutilation (on a pensé, alors, que cette femme devait être lavictimed'une erreur de chirurgie esthétique devenue folle ou cherchant à se venger). Me-kurabe : . : oeil (me) . (...)
On dit parfois que cet Ushi-oni serait l'époux du yokai nommé nure-onna car elle émerge parfois de la mer pour y attirer des hommes en leur présentant son "enfant" juste avant que le grand démontaureau ne passe à l'attaque. Le bébé se colle aux bras de lavictimeet devient extrêmement lourd, l'empêchant de fuir lorsque le Ushi-oni émerge de l'océan. On dit qu'un homme fut sauvé d'une attaque de ce genre lorsque l'épée qu'il tenait de ses ancêtres, soudain animée par son inquiétude pour son maître, quitta la place qu'elle occupait dans sa maison, traversa la nuit telle une flèche, et se plongea par elle-même dans le cou du monstre. (...)
Quand un malchanceux prend le bébé froid comme la glace, celui-ci l'attrape dans ses bras, s'alourdit de manière spectaculaire, et lavictime, immobilisée, est enterrée dans la neige. On dit également que la Yuki-onna s'empare des enfants, c'est pourquoi les mères avertissent leurs rejetons en racontant que la femme des neiges vient prendre les enfants qui n'arrêtent pas de crier et ne veulent pas se coucher. (...)En 60 pages, vous trouverez un descriptif de nombreux yokai mis en images et en textes. C'est le fruit de plus d'un an de travail de tout un groupe de passionnés. Nous remercions le 7ème Cercle, Florrent et Neko, qui nous ont aimablement laissés utiliser le logo copyright de Kuro. Remerciements au site www.obakemono.com pour nous avoir laissés traduire les articles. Après en avoir discuté avec les auteurs du jeu, nous tenons à signaler que cette aide de jeu sur les yokai est spécifique ...