Orkish et le Noir Parler
sur Ambar Eldaron au format (102 Ko)
I: Orkish : Concernant le langage des Orcs dans les Jours Anciens 'il est dit qu'ils n'avaient pas de langage propre, mais prenaient ce qu'ils pouvaient des autres langues, et les pervertissaient à leur goût, mais ils faisaient seulement des jargons brutaux, à peine suffisants pour leurs propres besoins, à moins qu'ils le furent pour des malédictions et des forfaitures' (SdA Appendice F). Un exemple de 'ce qu'ils pouvaient pervertir des autres langues' peut être trouvé dans UT:92, où nous apprenons ...Contient : tour (6)(...) Le terme 'Noir Parler' ne peut pas avoir été le propre nom que Sauron donna à son langage, mais plutôt un nom de mépris donné par d'autres. D'un autre côté, le nom en Noir Parler de Barad-dûr était Lugbúrz, signifiantTourNoire juste comme le nom Sindarin, ainsi peut-être que Sauron lui-même aimait en réalité être associé aux ténèbres et utilisait le noir comme couleur officielle. (...)
Burzum est 'ténèbre', incorporant évidemment le même élément búrz, burz- 'sombre' que dans Lugbúrz 'TourNoire (sombre)', le nom en Noir Parler que le Sindarin traduit Barad-dûr. D'où, le -um de burzum doit être un suffixe abstrait pour dériver un nom à partir d'un adjectif. (...)
Des adjectifs suivent le nom qu'ils décrivent: 'le grand Sarumane fou' est Saruman-glob búbhosh plutôt que *búbhosh Saruman-glob (cf. aussi Lugbúrz *'Toursombre', *Lug Búrz étant écrit en un seul mot). La traduction emploie trois fois l'article défini le, mais n'a pas d'équivalent dans les mots Orkish (u doit être la préposition 'vers'). (...)
krimp- 'lier', infinitif krimpat, seulement attesté avec un suffixe pronominal: krimpatul, 'pour les lier'. lug 'tour'. Isolé de Lugbúrz, q.v. Lugbúrz laTourSombre (Noire), en Sindarin Barad-dûr (Lug-búrz 'Tour-sombre'). nazg 'anneau': ash nazg 'un anneau', Nazgûl 'Anneau-serviteur(s) (spectre(s))'. Nazgûl 'Anneau-Serviteurs(s) (spectre(s))', nazg + gûl (q. (...)