Al Tulamidya : Petit dictionnaire Tulamide
sur L' Oeil Noir JdR au format (110 Ko)
Contient : dîner(...) pluriel = Angroschax) angrû le feu, lueur ankhra lion des sables anval noix de muscade aqar piquer, poignarder aqqemir lancer aram une tente, la famille (maison des épouses = harem) aranje « pomme de Péraine » = orange arbaha, arbha quatre (al'arbaha = le quatrième) arifênir trouver arifir savoir, pouvoir arraq eau de vie (râqi = eau de vie anisée) arzin bon marché, peu cher asa ferkina résine de caoutchouc asab roseau asal miel ashâdînerashra dix (al'ashra = le dixième) ashtâjir acheter (batâjir = vendre) ashtaramarih astronome, observateur des étoiles ashtarra énergie astrale ashtranim les étoiles asim de l'argent, de la monnaie askarija infanterie de l'armée As-salâmu rashtuleikum ! (...)Ce recueil est tiré des travaux de Markus Penz et de Stephanie von Ribbeck, des joueurs allemands. Je mes suis contenté de traduire pour la majorité de ce texte, cependant j'y ai tout de même apporté mon grain de sel (ou de sable, comme vous voulez ...). Il est composé de deux travaux distincts et complémentaires : - Le premier est « Tulamidya als Schrift » qui décrit l'alphabet Tulamide et son utilisation. - Le second est « Tulamidya » qui montre les subtilités grammaticales de la langue ...