Al Tulamidya : Petit dictionnaire Tulamide
sur L' Oeil Noir JdR au format (110 Ko)
Contient : forêt (3)(...) Elémental djinn Elémentaliste mudra ed'djinnim, tariqa el'khadilim Elfe Feytan, Ghâbadjinn (de ghâba =forêt) Fée zahranida Tapis volant sidjäddah ay hawa Esprit nur Esprit influent tariqa al'hawshal (terme générique pour la magie de domination et d'illusion) Guildes al'jamin = la guilde blanche ; al'jasar = la guilde noire ; al'wasath = la guilde grise Sceau de guilde tughra al'ma'had Magie de guérison ayurva Magie de clairvoyance al'ushûn magachim Heptagramme haftashtra Hexagramme sittashtra Pentagramme pandjashtra Sorcière uchtwahzihda Magie d'illusion magia al'sarab Magie de combat magia al'mubaraza Energie astrale ashtarra Kobold hiyanid Limbus äthrastan Magie magia Magicien(ne) maga (aussi bien masculin que féminin) Académie de Magie ma'had al'magar Baguette magique dschad al'maga Maître magicien Mudarris Forces Obscures dschejjhennach, dscheyyhennach Magie rituelle mudra Rune mantramul Chaman mudranid Charlatan babur Farceur sedef Elève, étudiant tâlib (féminin = tâliba ; masc. (...)
) fenneq renard du désert Feqz Pérex Ferkina Ferkina ; peuple Tulamide vivant dans les montagnes feruz succès (feruzef = avec succès) Feytan Elfe ; [Ghâbadjinn = esprit de laforêt(de ghâba =forêt)] fez chapeau de feutre rond sans bord Fih... ! appel de la défense foggara trou, canal fuchud cochon de Selem funduq forteresse, camp retranché dans un oasis, caravansérail gathur crocodile, alligator, cotte de mailles gangas instrument de musique composé de deux plaques de métal que l'on frotte l'une sur l'autre garatqurma grossier, impoli Garetistan Empire du centre (Garetistani, Garethja = habitant de l'empire) gargul gargouillis, gargouille, sorte de golem gazira île (dschezirê = archipel) ghabiy stupide ghala vêtements riches et brodés ghan assez, suffisant ghaniy riche gharb, garb ouest Gharbistan pays de l'ouest gharibiy, garib pauvre, pas civilisé, sauvage ghazela gazelle, antilope ghî beurre, graisse ghibli tempête de sable ghul(a) nécrophage, goule ghulshach mauvais esprit giaur sceptique, non croyant de Rashtoullah gin tout gîr parce que gonede scorpion jaune vénéneux gong gong gusht viande, chair habibi compagnon de route (rafiq = camarade, ami) hadije cadeau, présent hadjin guerrier saint hafla fête, célébration hafta sept (al'hafta = le septième) haftashtra heptagramme haidamal la lutte d'ombre haimamud conteur Hairan (fém. Harani) chef de clan (il y a environ 40 à 60 chefs de clans hommes et femmes dans le Califat haiy quartiers urbains hajar avoir, posséder hala, aley plus (aleyir = surmonter) halawîyât sucrerie, confiserie (huluw = sucre) halva farine, semoule hammam maison de bain, sauna hanif « sept branches » : chanvre haniqis saphir hannil henné, maquillage, les femmes se teignent les cheveux et les paumes des mains avec (coloration rouge orangée) Haran(i) noble aranien Haraniya Aranien harem harem, maison des femmes haris surveillant hasabar compter (jamahar = ajouter ; tarahar = soustraire ; darbahar = multiplier ; qasahar = diviser ; hasabakus = abaque) hasak pâturage, marais, chardon hâthach celui-ci hawa air, vent hawshal entendement, esprit, intelligence hazaqi danseuse Zahori hazret Prince, homme d'une Shanja aranienne hekim, hakîm médecin helbesh ferme (agriculture) henna plante rouge qui sert pour la teinture des vêtements hijab voile pour les femmes himmish pois chiche hirad serpent hirad'war herbe antidote contre le venin de serpent hiräy transformation hiräy al'zaghîr Magie de transformation « petite transformation » hiräy al'kebîr Magie de transmutation « grande transformation » hiyanid kobold (hiyar = rire) hôt nouveau houda selle d'éléphant de guerre à deux places hulya rêve hunâ ici (hunäk = là) huqa narguilé (arghila, tschibuk = flûte) iban (pluriel : ban) fils de ...dans le langage ferkina (équivalent de « ben » et « ibn » en tulamide) ibis ibis, cigogne Iblis le dieu sans nom ibliqis araignée ibn, ben fils de ... ex : Alrik ibn Achmed = Alrik fils d'Achmed (les Novadis utilisent « ben » et les Tulamides « ibn ») idan encore ifriit démon (ifri = démoniaque ; ifriqis = démoniste ; sultan al'ifriitim = archidémon ; shaitan = le « cornu » ou archi-démon ) ifriqiya démonologie iftâ déjeuner iltis martre, putois inrhad sujet inn quand, lorsque iqbal bonheur, chance ishab voleur, brigand « Ismî... » mon nom est ... ithna deux (al'ithna = le deuxième) iziq rat jahed combat, lutte, bataille jahfadhir protéger jajin vin jalâl rhum jamâl (pluriel : jîmal) chameau jamil bien, beau jêhil plutôt jenar en avant jih- pronom interrogatif : à qui ? (...)Ce recueil est tiré des travaux de Markus Penz et de Stephanie von Ribbeck, des joueurs allemands. Je mes suis contenté de traduire pour la majorité de ce texte, cependant j'y ai tout de même apporté mon grain de sel (ou de sable, comme vous voulez ...). Il est composé de deux travaux distincts et complémentaires : - Le premier est « Tulamidya als Schrift » qui décrit l'alphabet Tulamide et son utilisation. - Le second est « Tulamidya » qui montre les subtilités grammaticales de la langue ...